Русско-японский договор об обмене Курильских островов на Сахалин, заключенный в Санкт-Петербурге
25 апреля (7 мая) 1875 года
(Уполномоченные: России - Горчаков, Японии - Эномотто Такеаки)Его Величество Император Всероссийский и Его Величество Император Японии, желая положить конец многочисленным неудобствам, проистекающим от совместного владения островом Сахалином, и упрочить существующее между ними доброе согласие, постановили заключить трактат о взаимной уступке, со стороны Его Величества Императора Всероссийского группы Курильских островов, а со стороны Его Величества Императора Японии - его прав на остров Сахалин...
Ст. 1. Его Величество Император Японский... уступает Его Величеству Императору Всероссийскому часть территории острова Сахалина (Крафто), которою он ныне владеет..., так что отныне означенный остров Сахалин (Крафто) весь вполне будет принадлежать Российской империи, и пограничная черта между империями Российской и Японской будет проходить в этих водах через Лаперузов пролив.
Ст. 2. Взамен уступки России прав на остров Сахалин..., Его Величество Император Всероссийский уступает Его Величество Императору Японскому группу островов, называемых Курильскими, которыми он ныне владеет..., так что отныне сказанная группа Курильских островов будет принадлежать к Японской империи. Эта группа заключает в себе нижеозначенные 18 островов: [следует их перечисление]..., так что пограничная черта между империями Российской и Японской в этих водах будет проходить через пролив, находящийся между мысом Лопаткою полуострова Камчатки и островом Шумшу.
Ст. 6. В уважение выгод, проистекающих от уступки острова Сахалина, Его Величество Император Всероссийский предоставляет:
1) японским судам право посещать порт Карсакова... без платежа всяких портовых и таможенных пошлин, в продолжение десятилетнего срока...
2) японским судам и купцам, для судоходства и торговли в портах Охотского моря и Камчатки, а также для рыбной ловли в этих водах и вдоль берегов, те же права и преимущества, которыми пользуются в Российской империи суда и купцы наиболее благоприятствуемых наций.
Ст. 7. Принимая во внимание, что, хотя полномочие вице-адмирала Эномото Такэаки еще не дошло к месту своего назначения, но так как телеграммою удостоверено, что оное уже отправлено из Японии, то условились не откладывать более подписания настоящего трактата, постановляя в оном, что обряд обмена полномочий последует немедленно по получении японским уполномоченным своих полномочий и что для удостоверения исполнения этого обряда поставлен будет особый протокол...